Mi abecedario viajero: «J» de Jerga
Según Wikipedia Jerga es «el nombre que recibe una variedad lingüística diferente del habla de la lengua estándar y a veces incomprensible para los hablantes de esta, usada con frecuencia por distintos grupos sociales, a veces con intenciones de ocultar el verdadero significado de sus palabras, a su conveniencia y necesidad». Bueno esto me pasó cuando llegué a Nueva Zelanda y me fui a vivir con un chico chileno. Creanme, o no podía entender lo que me estaba hablando, sí,sí, ambos hablamos español, pero cuando…